Tłumaczenie ma znaczenie, część I: o roli tłumacza w kulturze

Romeo i Julia, Mały Książę, Odyseja, Biblia… Znamy, czytujemy – albo przynajmniej cytujemy. Ale kto z nas może pochwalić się lekturą Homera w oryginale? Kto potrafiłby podać nazwisko autora czytanej w dzieciństwie polskiej wersji Małego Księcia? I czy Bóg rzekł do Mojżesza – po polsku – „Jestem, który jestem”? Jesteśmy tak przyzwyczajeni do przekładów, że…

Zmiany, zmiany…

„Zmieniamy się dla Ciebie” – reklamują się sklepy w centrach handlowych, kiedy akurat przechodzą generalny remont. A dla kogo i po co zmienia się musical.pl? Wszystko zaczęło się od zachwytu nad musicalem Cats i fascynacji możliwościami raczkującego u nas Internetu. Był rok 2001 – założyłam pierwszą polskojęzyczną stronę o Cats, dziś już nieistniejącą. Porzucona przeze…